2017 10 << 123456789101112131415161718192021222324252627282930>> 2017 12

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

中華スーパーで Made in China を体感する

hakusai.jpg
よいピクルスにされたキャベツ。
写真は白菜。

noodle.jpg
ざるそば風写真の









ン。


udon.jpg
あ、、濁点が、、


tofu.jpg

豆腐も臭いけど、瓶のフタも、、、
錆びて、、、


以下、写真の刺激が強いのでご注意。

ear.jpg
これは沖縄にも売ってるのよね、きっと。


duck.jpg
これ 食べるの・・・?
リアル過ぎます・・。


tongue.jpg
これも 食べるの・・??? うわぁ。。


スポンサーサイト
.11 2009 つぶやき comment3 trackback0

comment

とろろトトロ
こりゃー、すごい。日本にも変な英語のTシャツとかって売っているけど、あれも、この中華系日本語くらいひどいのかな?ラーメンの「-」がすごいことになっているわ・・・。中華街のレストランのメニューとかも頑張って 日本語になっているときあるよね?あれも時々ひどい。
そーそー、DUCK TONGUEは食べます。もちろん家では料理しないけど、飲茶とかで結構人気のメニューなんだよ。一度お試しあれぇぇ。
2009.04.12 03:28
kTe
あちゃーーーv-399
これってやっぱりそちらのnon-Japaneseが、
「日本食~♪」って買うのかな?あ、でも、
「うとん」なんかは安ければちょっと手を出しちゃうなきっと。私。

よいピクルスにされたキャベツ。って要はなんだろう?

よくそっちのドラマとか映画とかで、
日本人役の中国人(?)がおかしな日本語しゃべってて、
ああ・・・見てはいけないものを見てしまった。
っていう気分になるあの感じがする。
こうやって、文化は曲がって伝わるんだなぁv-12
日本にも実は沢山あるんだろうね。他の国のこれ系。

2009.04.12 12:04
aym
v-504 とろろトトロさん

ダックの舌食べるの?!形状が生々しいからギョッとした。。そうかぁ知らなかった。
中国はサソリも食べるらしいね。瓶詰めになっていると中国人の人が言っていたわ。
>英語のTシャツ...
これはそうだねー。きっと同じレベルな気がするね。

はうれん草は、おばあちゃん世代の人に綴りを習ったのかもね。^^;


v-504 kTe さん

「うとん」はなんかかわいいですよね.. 笑
たしかに、日本の白菜に酷似しているけどちょっとひょろ長い感じの野菜が、チャイニーズキャベツという品種で売っているんですが。。そのキャベツなのかしら??
ちなみに日本の白菜は、Nappa と英語表記で売っています。

>日本人役の中国人(?)がおかしな日本語しゃべってて、 ああ・・・見てはいけないものを見てしまった。 っていう気分になるあの感じがする

あぁぁ すごいわかります、あの残念な感じv-356

2009.04.12 23:13

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://aymny.blog94.fc2.com/tb.php/120-830ff3c8

今日の天気

New York
Click for Port Washington, New York Forecast
Tokyo
Click for Tokyo, Japan Forecast

カレンダー

FC2カウンター

日本語→英語 自動翻訳

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。